Jasa Proofreading Jurnal: Native dan Bersertifikat

Mau submit jurnal tapi ragu dengan kualitas tulisan Anda? Tenang, Mas Huda siap membantu. Jasa proofreading kami siap mengoreksi grammar dan memberikan feedback tata bahasa untuk artikel ilmiah Anda. Semua proses dilakukan secara cepat dan profesional. Kami pastikan artikel ilmiah Anda tersentuh substantive editing dari proofreader berlevel internasional.

Kirim artikel mentah Anda, biarkan kami bekerja, submit dengan percaya diri. Kami dan kolega kami (Proofreader dari UK) akan bekerja semaksimal mungkin untuk kesempurnaan artikel ilmiah Anda!

Semua bagian pasti kami cek, mulai dari perbaikan struktur kalimat (grammar), tanda baca, pemilihan diksi, ritme kalimat, tone, referensi dan semuanya. Kirim artikel Anda, kami bantu racik kalimatnya agar berlevel internasional. Sehingga, siap di-submit ke jurnal terindeks Scopus,Web of Science (WoS), IEEE, Index Copernicus International (ICI), Education Resources Information Center (Eric) dan Thomson Reuters.

Apa itu Proofreading?

Singkatnya, proofreading adalah proses pemeriksaan kesalahan tulisan, memastikan suatu tulisan bagus dan mengikuti aturan kebahasaan. Nah, orang yang melakukan proofreading itu namanya proofreader. Tugas proofreader ya melakukan proofreading:

  1. Memeriksa dan memperbaiki tata bahasa (grammar), misal suatu kalimat seharusnya menggunakan simple past-tense, maka akan diubah.
  2. Cek kata atau frasa yang tidak baku: ada banyak diksi yang populer namun tidak baku. Seorang proofreader melakukan perbaikan pada bagian-bagian tersebut.
  3. Cek Tipografi, misalnya kata “The” ditulis “Teh”, maka harus diperbaiki. Nampaknya itu sepele, tapi fatal banget ketika di-submit di jurnal internasional.
  4. Perbaikan pada tanda baca seperti titik (.), koma (,), titik dua (:), titik koma (;), tanda pisah (—), tanda petik (“”), dan lain-lain. Memang sangat kecil, kadang tidak terlihat. Maka kejelian mata proofreader sangatlah penting disini.
  5. Memastikan gaya bahasa konsisten. Penulisan artikel jurnal pasti bergaya ilmiah, jadi tidak boleh ada gaya lain masuk ke dalam artikel (apalagi gaya kasual). Kadang, saat proses menerjemahkan kita salah pilih gaya bahasa.

Kami ingin tekankan:

Sebagus apapun isi artikel Anda, bilamana bahasanya buruk, percuma! Pasti direject juga oleh Editorial Jurnal.

~ Mas Huda.

Boleh dikatakan, bahasa adalah pintu pertama artikel Anda accepted. Sekeren apapun judulnya, semenarik apapun topiknya, serumit apapun penelitiannya, bila bahasanya amburadul, pasti direject juga. Maka dari itu, jasa proofreading bahasa inggris itu penting untuk artikel Anda.

Jangankan jurnal internasional, jurnal Sinta 5 pun sekarang banyak menggunakan bahasa inggris meski optional. Bukan tanpa alasan, tim editorial jurnal pasti ingin jurnal mereka naik peringkat. Nah, bahasa inggris adalah kuncinya. Maka dari itu, proofreading tetap Anda butuhkan meski submit ke jurnal terindeks Sinta.

Proofreading Karya Ilmiah

Selain proofreading untuk artikel jurnal ilmiah, tim Mas Huda sekarang juga melayani jasa proofreading untuk karya ilmiah seperti skripsi, tesis, dan disertasi. Siap melayani Bahasa Indonesia maupun Bahasa Inggris. Bagi pembaca yang merasa karya ilmiah-nya kurang bagus dari sisi tata bahasa, biarkan kami membantu Anda!

Kami memiliki tim yang ahli dalam tata bahasa untuk menjadikan karya ilmiah Anda menjadi lebih baik. Dikerjakan secara profesional dan manual. Kalimat yang ada di karya ilmiah akan menjadi lebih tajam, memiliki alur dan ritme agar layak disebut sebagai karya yang ilmiah.

Jasa Proofreading itu Mahal

Izinkan saya bercerita terlebih dahulu tentang proofreading ini.

Panggil saya Mas Huda, mantan mahasiswa yang hobi mempelajari semua hal tentang penelitian. Selama dua tahun magister, hidup saya fokuskan pada artikel ilmiah, jurnal, penelitian, dan hal-hal sejenisnya. Makanya saya cukup memiliki pengalaman yang intens dalam menggunakan proofreading. Pengalaman yang bikin saya sendiri takut kalau orang lain mengalaminya.

Dan inilah waktu yang tepat bagi saya untuk berbagi cerita:

Cerita Pertama: Proofreading Kampus

Artikel kedua saya yang terbit di jurnal Q3 (saat itu) mengalami masalah yang serius dalam tata bahasa. 3 kali direject dan akhirnya diterima dengan revisi minor dan tetap harus di proofreading.

journal reject ejmste

Padahal, artikel tersebut sudah saya proofreading sebelumnya—2 kali proofreading! Saya gunakan jasa milik kampus yang “diklaim bagus”. Tahu nggak apa yang saya dapat?

jasa proofreading mengecewakan

Hanya perbaikan 16 item tanda baca untuk keseluruhan artikel (total 8000 kata). Padahal saya telah bayar Rp3juta. Bayangkan, 3 juta untuk 16 perbaikan kecil (sangat kecil sekali). Ketika saya mengonfirmasi, ternyata memang benar itu adalah hasil akhirnya.

Bayangkan bayar 3 juta untuk 0,2% perbaikan yang sebenarnya saya bisa lakukan sendiri. 16 perbaikan itupun saya yakin itu hasil perbaikan tools semacam Grammarly (sebab saya sudah cek sebelumnya pakai Grammarly sebelum pakai jasa).

Bayangkan, saya telah bayar Rp375 per kata. Tapi hasilnya proofreading sampah—padahal itu dari kampus lho. Tanpa niat menjelekkan kampus manapun, saya hanya ingin berkata jujur apa yang sudah pernah saya alami sebelumnya. Saya berharap banget Anda tidak merasakan pengalaman pahit saya ini.

Cerita Kedua: Proofreading Swasta

Sebagai informasi, rata-rata harga jasa proofreading swasta di Indonesia itu Rp250 sampai Rp500 per kata. Klaim-nya sih native, tapi saya juga nggak tahu. Tapi hasilnya lumayan bagus. Ya minimal benar-benar dikoreksi kalimat per kalimat.

Tapi sayang saat itu ketika saya submit, masih disuruh proofreading ke yang jasa yang benaran native oleh editorial jurnal. Ya, meskipun bagus saya tetap harus bayar lagi untuk ambil jasa proofreading yang native.

Berdasarkan pengalaman saya, jasa proofreading memang sepenting itu. Jadi ketika konten tulisan Anda kurang menarik, minimal bahasanya sudah menarik tim jurnal. Sehingga editorial jurnal melakukan pertimbangan cek lebih dalam sebelum memutuskan untuk me-reject.

Ada beberapa teman yang menggunakan jasa proofreading penerbit besar, harganya tentu saja fantastik. Ada yang Rp4 juta per 5000 kata, ada juga yang 8 juta/5000 kata, bahkan ada yang Rp10 juta per 5000 kata. Yang jelas, dompet Anda harus cukup tebal untuk memesannya.

Cerita Ketiga: Proofreading Mandiri

Semua artikel saya yang terbit di jurnal Sinta, bukan yang jurnal terindeks Scopus (cek semua artikel saya), proofreading saya lakukan secara mandiri. Saya terjemahkan, saya cek kalimatnya satu per satu, saya poles dengan tools agar memiliki ritme yang seragam.

Kalau kasusnya submit ke jurnal Sinta yang belum terindeks Scopus, saya tidak pernah mengalami masalah bahasa, meski saya proofreading sendiri. Tentu saja, saya memiliki teknik dan tools sendiri. Selain lebih hemat, saya rasa jurnal Sinta lebih fokus ke kontennya dulu ketimbang bahasa-nya. “Mungkin karena editornya juga orang Indonesia, hehe…”

Tiga cerita di atas adalah cerita pribadi saya, tanpa bermaksud menjelekkan jasa maupun kampus manapun. Silakan mau pilih jasa proofreading jurnal dari kampus maupun swasta. Intinya, jangan sampai salah pilih ya…

Jasa Proofreading Mas Huda

Berdasarkan pengalaman di atas, saya membentuk tim proofreading dan bekerja sama dengan jasa proofreading native internasional untuk membantu Anda. Minimal lewat Mas Huda, Anda tidak akan tertipu oleh jasa yang kurang bertanggung jawab.

Ada beberapa alasan kenapa Anda harus melakukan proofreading di Mas Huda:

1. Based on Experience

Saya sebenarnaya tidak hanya memberikan layanan proofreading. Pada dasarnya, saya sama seperti Anda—orang yang pernah mau submit jurnal dan sedang membutuhkan jasa proofreading, tapi bingung mau proofreading kemana. Jadi, anggap saja saya sebagai teman atau partner publikasi saja.

Misi Mas Huda bukan hanya mencari keuntungan, tapi ingin membantu Anda agar tidak mengalami kejadian-kejadian buruk yang pernah saya alami sebelumnya.

Percayalah, mengeluarkan uang untuk jasa yang kurang bertanggung jawab itu sangat mengesalkan. Bayangkan sudah bayar jutaan, dapatnya sampah. Disuruh tanggung jawab malah muter-muter dan akhirnya kita hanya bisa menerima dengan lapang dada.

Rasanya, tidak perlu kami ungkapkan klien kami dari kampus mana saja dan sudah terbit di jurnal Q4-Q1 apa saja. Cek saja profil Scopus Mas Huda, kami berikan layanan berdasarkan pengalaman kami terjun di dunia artikel ilmiah dan jurnal-jurnal internasional.

2. Komunikasi Eksklusif Seperti Teman Sendiri

Kami melayani langsung lewat Whatsapp, Anda bisa follow up, bertanya, mengklarifikasi, dan mengomunikasikan kebutuhan Anda secara real-time. Kita bisa diskusi banyak tanpa takut hilang kepercayaan. Ngobrol santai seperti seorang partner publikasi.

Ada banyak jasa yang melayani lewat email, memang terkesan profesional, tapi kurang fleksibel, khususnya bagi orang Indonesia.

Tapi kalau Anda maunya dilayani lewat email, silakan juga nggak masalah. Kami juga siap melayani lewat metode komunikasi apapun. Whatsapp, Telegram, Email, bahkan Instagram pun bisa. Bagaimanapun caranya, untuk kenyamanan bersama, kenapa nggak? Hubungi kami sekarang.

3. Dapat Sertifikat Resmi Anti Duplikasi

Kami tidak hanya menjanji-janjikan murah-murah-murah, tapi hasilnya sampah. Kami juga tidak hanya klaim “dapat sertifikat”, tapi kami memiliki sertifikat resmi dari lembaga pendidikan kami.

Setiap sertifikat memiliki tiga pengaman berlapis yang tidak bisa dimanipulasi atau diedit dengan software apapun. Jadi bukan PDF biasa, tapi scan sertifikat asli dan terdapat Barcode unik yang berbeda-beda untuk setiap sertifikatnya. Semua sertifikat proofreading dari Mas Huda bisa diverifikasi lewat platform berikut:

Sertifikat proofreading itu penting dalam publikasi jurnal, khususnya jurnal internasional. Ibaratnya, kita memiliki bukti legal yang menjamin bahwa bahasa yang ada di dalam artikel ilmiah kita sudah sesuai standar internasional. Meskipun tidak semua editorial jurnal mewajibkan melampirkan sertifikat, tapi melampirkan sertifikat tentu jauh lebih baik.

4. Proofreader Profesional

Proofreader Profesional

Kami tidak mengklaim proofreader kami adalah yang terbaik. Sama sekali tidak. Tapi, kami jamin, semua proofreader kami professional dan akan mengerjakan jobdes sesuai dengan pesanan yang Anda pilih. Apalagi yang native, benar-benar diproses oleh orang native di UK. Mas Huda sendiri yang akan menjaga kualitas (quality control) terhadap semua hasil proofreading tim kami.

Melakukan proofreading bukan perkara yang gampang; perlu ketelitian dan pengalaman panjang. Maka dari itu, kami memilih proofreader minimal lulusan magister dan memiliki sepak terjang yang baik dalam dunia publikasi ilmiah—khususnya jurnal internasional.

Selain itu, kolega kami di UK (yang melayani native proofreading) juga memiliki gelar minimal Master di kampus ternama UK. Kami nggak sembarangan memilih tukang proofreading dan kolega untuk diajak kerjasama. Kami pilih yang memang berpengalaman melakukan proofreading artikel jurnal skala internasional.

Dengan begitu, Anda tidak perlu ribet harus bertransaksi dengan orang luar negeri. Biarkan Mas Huda melakukannya untuk Anda. Cukup nikmati hasilnya.

5. Tersedia Layanan Lainnya

Cek referensi atau sitasi

Semua layanan kami sudah termasuk cek Turnitin (gratis). Selain itu, kami juga siap memberikan layanan jasa penyesuaian format jurnal, perbaikan referensi untuk semua gaya (APA, IEEE, Harvard, Vancouver, dan lain-lain), jasa submit jurnal, jasa mencarikan jurnal yang paling relevan dengan artikel Anda, dan jasa pendampingan jurnal.

Bila tingkat plagiasi Turnitin Anda tinggi, kami juga melayani jasa parafrase Turnitin. Pokoknya yang berhubungan dengan artikel Anda, kami siap melayani dengan semua pengalaman yang kami miliki. Tentu saja dengan biaya yang sangat terjangkau.

Harga Jasa Proofreading

Seperti yang sudah kami singgung sebelumnya, rentang harga jasa proofreading di Indonesia adalah Rp250 sampai Rp500 per kata. Mungkin Rp200.000 sampai Rp450.000 per halaman A4 (format spasi 1.5 margin standar 4-3-3-3).

Cukup mahal bukan? Memang pasarannya di angka itu. Maka dari itu, Mas Huda akan mengambil harga yang paling masuk akal. Kami tidak akan ambil untung banyak. Kembali ke misi kami, membantu membawa artikel ilmiah Anda agar memiliki bahasa level internasional.

Berikut adalah tawaran harga jasa Proofreading dari Mas Huda.

icon
Paling Murah

Basic Local

Proofreader Indonesia

Rp150/kata

(Rp150.000 per 1000 kata)

  • Kualitas Artikel Sinta
  • Perbaikan Manual
  • Tools Profesional
  • Aman dari AI
  • Selesai 6–7 Hari
Pesan Sekarang
icon
Paling Hemat

Basic Native

Proofreader Internasional

Rp250/kata

(Rp250.000 per 1000 kata)

  • Kualitas Internasional
  • Native Proofreader
  • Tools Profesional
  • Aman dari AI
  • Sertifikat Proofreading
  • Selesai 5–6 Hari
  • Free Konsultasi Jurnal
Pesan Sekarang
icon
Paling Populer

Professional Native

Proofreader Internasional

Rp350/kata

(Rp350.000 per 1000 kata)

  • Kualitas Scopus
  • Native Proofreader
  • Tools Profesional
  • Aman dari AI
  • Selesai 2–3 Hari
  • Sertifikat Proofreading
  • Cek Referensi/Sitasi
  • Free Konsultasi Jurnal
Pesan Sekarang

Note:

  • Basic Local: Dikerjakan oleh proofreader Indonesia lulusan magister dari kampus ternama. Dikerjakan kalimat per kalimat dibantu tools profesional agar hasil lebih maksimal (kami tidak menggunakan AI). Cocok untuk jurnal lokal Indonesia (Jurnal Sinta 2 ke bawah).
  • Basic Native: Dikerjakan oleh native English. Orang UK asli lulusan master dari kampus ternama di UK. Waktu pengerjaan sekitar 5-7 hari kerja. Tersedia Sertifikat dari tim Mas Huda. Bonus cek Turnitin. Cocok untuk jurnal internasional non-penerbit terkemuka.
  • Professional Native: Dikerjakan oleh native English, orang UK asli lulusan master dari kampus ternama di UK. Pengalaman panjang dalam dunia proofreading. Waktu pengerjaan 3-4 hari kerja. Tersedia sertifikat dari Mas Huda dan proofreader UK asli (jika dibutuhkan). Bonus cek Turnitin dan cek sitasi. Cocok untuk jurnal Scopus yang bukan penerbit terkemuka.

Pilih layanan sesuai kebutuhan Anda. Harga di atas adalah harga pasaran yang bisa Anda bandingkan sendiri. Bila penawaran di atas terlalu mahal, kami juga tidak berhak untuk memaksa. Silakan bandingkan dan pilih proofreading service yang menurut Anda terbaik.

Kami bisa melayani proofreading dengan sangat cepat (extra super-fast) dengan pengerjaan 24 jam (1 hari). Tersedia untuk semua paket, mulai basic local, basic native, maupun profesional native. Cukup konsultasikan dan kirimkan karya ilmiah Anda. Bila kami tidak bisa melakukan sesuai jam, kami berkomitmen akan mengembalikan dana (refund) Anda.

Harga Jasa Copy Editing

Selain proofreading, Mas Huda juga melayani copy editing. Bedanya, kalau copy editing layanan yang kami berikan jauh lebih kompleks dan detail. Seperti penyempurnaan isi dan struktur secara keseluruhan. Dalam copyediting, kami bisa melakukan pergantian kalimat atau diksi ketika dinilai tidak tepat. Selain itu, kami juga memperbaiki konsistensi gaya penulisan dan memastikan paper Anda benar-benar tersaji dengan bahasa Inggris yang mudah dipahami secara akademis.

Semua paket copyediting yang Mas Huda tawarkan dikerjakan oleh native UK. Jadi, tidak ada layanan copy editor Indonesia. Silakan pilih sesuai dengan kebutuhan Anda!

icon

Basic Native

Teliti dan terstruktur.

Rp500/kata

Rp500.000 per 1000 kata

  • Tata Bahasa
  • Tanda Baca
  • Ejaan konsisten
  • Kalimat efektif
  • Klaritas ide
  • Waktu 6–7 hari
Pesan Sekarang
icon

Professional Native

Rapi, teliti, dan terstruktur.

Rp600/kata

Rp600.000 per 1000 kata

  • Tata Bahasa
  • Tanda Baca
  • Ejaan konsisten
  • Kalimat efektif
  • Klaritas ide
  • Perbaikan referensi
  • Waktu 4–5 hari
Pesan Sekarang
icon

Expert Native

Rapi, mendalam, dan terstruktur.

Rp700/kata

Rp700.000 per 1000 kata

  • Tata Bahasa
  • Tanda Baca
  • Ejaan konsisten
  • Kalimat efektif
  • Klaritas ide
  • Alur logis
  • Perbaikan referensi
  • Waktu 3–4 hari
Pesan Sekarang

Harga Layanan Lainnya

Bila Anda membutuhkan layanan jurnal lain, silakan hubungi kami.

  • Jasa Merapikan artikel sesuai template Jurnal: Rp 250.000
  • Jasa cek dan edit sitasi atau referensi: Rp 250.000 (tergantung banyaknya referensi)
  • Jasa pencarian jurnal yang relevan: Rp 200.000
  • Jasa submit artikel jurnal: Rp 200.000
  • Jasa pendampingan jurnal: Rp—menyesuaikan dengan kebutuhan

Tidak ada harga yang mahal untuk layanan berkualitas. Percayalah, kami mengerjakan sepenuh hati untuk membantu Anda agar percaya diri untuk segera publikasi. Mengingat publikasi itu penting—syarat kelulusan, syarat mata kuliah, dll—kami siap membantu kapanpun Anda butuh bantuan.

QnA

1. Apakah ada garansi accepted?

Wah… Itu bukan tugas seorang proofreader untuk memastikan. Kami hanya memastikan artikel Anda terkemas dengan bahasa yang benar dan dipahami oleh masyarakat ilmiah seluruh dunia. Tidak ada yang bisa menjamin accepted kecuali jasa jurnal abal-abal atau predator.

2. Apakah dokumen saya aman?

Aman banget. Jangankan dokumen Anda tersebar, kami tidak akan sebar publikasi Anda bahkan ketika sudah terbit nantinya. Kami menganggap setiap peneliti memiliki privasi, termasuk penggunaan layanan proofreading.

Kami rasa, ada segelintir orang yang berpikir kalau pake jasa proofreading artinya orang itu nggak bisa bahasa inggris. Jadi, kami tidak akan sebar identitas customer hanya untuk menaikkan reputasi jasa kami. Privasi identitas adalah hak mutlak dari customer kami.

3. Bagaimana cara pesan jasa proofreading?

Gampang banget. Hubungi nomor Mas Huda, konsultasikan kebutuhan Anda. Kita diskusikan, deal, pembayaran, dan kita selesaikan.

4. Apakah ada diskon harga?

Kadang ada kadang enggak. Kami biasa memberikan diskon untuk pelanggan kami yang telah lama menggunakan jasa proofreading kami. Diskon khusus kadang tersedia, seperti di hari-hari spesial. Tanyakan langsung ke Mas Huda.

4. Apakah ada Sertifikat?

Ada. Kami dinaungi oleh Yayasan Pemberadaban Widya Balambangan (Widya Balambangan Publisher Education Centre) untuk menerbitkan sertifikat resmi proofreading. Yayasan kami benar-benar ada dan terdaftar di Ditjen AHU sebagai lembaga pendidikan dan penerbitan. Bukan yang ngaku2 ada lembaga tapi ketika dicek di AHU tidak ada.

Sertifikat kami telah digunakan banyak penulis submit artikel ilmiah ke berbagai jurnal internasional Scopus. Sertifikat yang kami terbitkan asli dan terdokumentasi, artinya benar-benar kami print, kami scan, dan kami arsipkan, ada kode pengaman ganda dan sulit diduplikasi atau dimanipulasi. Sehingga kredibilitas proofreading artikel ilmiah Anda benar-benar terjaga.

Ragu? Konsultasikan!

Tak terhitung jumlahnya orang yang menghubungi kami hanya sekedar untuk bertanya. Jangan takut menjadi satu di antara mereka semua. Silakan hubungi kami bila ada pertanyaan atau hal-hal yang mengganjal ketika ingin menggunakan jasa kami.

Kami tidak ingin memaksa Anda menggunakan jasa proofreading kami. Pilihan tetap di tangan Anda, maka dari itu jangan sampai salah pilih. Kami akan tetap mendoakan agar artikel Anda segera selesai dan bisa tembus di jurnal Impian Anda. Selamat berkarya!

Mas Huda - Citations & Analytics
Personal Academic Companion

Mas Huda

Bukan hanya sekadar editor pasif, saya hadir sebagai mitra strategis dalam komunikasi ide ilmiah Anda.

Lewat pengalaman intens dan sepak terjang lima tahun mengawal submission naskah di berbagai Jurnal Nasional SINTA hingga Jurnal Internasional Bereputasi Scopus dan Web of Science, saya cukup memahami standar rigid yang ditetapkan oleh reviewer dan editor jurnal internasional. Saya bukan jasa pembuat jurnal ya!

icon Pengalaman Scopus & SINTA
icon Analisis Anatomi IMRaD
icon 5 Tahun Transaksi Internasional
icon Pendekatan Konsultatif